
Monday, 1 February 2010
RETURNING IN MARCH / DE RETOUR EN MARS

Saturday, 30 January 2010
EST-CE QUE LA FUMÉE SECONDAIRE AFFECTE MÊME LE FUMEUR ACTIF ?

1) Conditions extrêmes: une cabine fermée de 4m², mal ventilée On aurait préféré que soit précisé son volume. En supposant une hauteur sous plafond de 2,50m au maximum, c'est 10m3, dont il faut déduire l'espace occupé par les meubles, les journaux et magazines et le vendeur lui-même. Ajouter à cela 12h de présence et d'enfumage
2) Ce n'est pas le volume d'air inspiré par le sujet par 24h, mais par 12h d'exposition dans le kiosque qu'il faut multiplier la concentration ambiante de BaP pour évaluer la dose absorbée De plus, l'activité physique est vraiment modérée dans une telle cabine. En prenant 500ml de volume courant, soit compte tenu de l'espace mort 350ml arrivant aux alvéoles, 16 respirations par minute pendant 12h, j'arrive à 4m3 , soit déjà 5 fois moins que leur extrapolation. C'est la critique MAJEURE.
3) La seule variable pour évaluer l'absorption de BaP par le courant principal est le nombre de cigarettes fumées (les autres facteurs sont des constantes dérivées des rendements théoriques en machine à fumer) Qu'il y ait une corrélation entre le nombre de cigarettes fumées dans un espace non ventilé et le BaP ambiant est un truisme. On peut même s'étonner qu'elle ne soit pas meilleure. Si l'on avait remplacé les fumeurs par des machines à fumer, on aurait du avoir un R² voisin de 1, tous les points étant alignés sur la droite de régression Un R² à 0,62 signifie qu'une des variables n'explique que 62% de la variance de l'autre. Cela veut dire qu'un fumeur n'est pas une machine..
4) Nous n'avons aucune idée de l'absorption du BaP. Pourquoi avoir choisi ce marqueur? Est-elle identique à partir d'une fumée chaude inhalée dès sa production, et de la fumée refroidie environnementale. Partir du rendement machine est une extrapolation très hasardeuse, on voit bien l'absence de corrélation entre ce rendement et la quantité de nicotine absorbée.
Le fait d'absorber la fumée qu'on produit, soit directement soit parce qu'on fume dans une pièce vaste ventilée ou exigüe confinée est partie intégrante du risque pris par un fumeur actif. Essayer de mesurer la part passive d'un tabagisme actif n'a pour moi aucun sens. Ce travail n'est qu'une étude théorique du risque potentiel du confinement. Il n'avait pas besoin de fumeur, pas besoin de kiosques pour faire vivant. On pouvait mettre des machines à fumer dans une pièce fermée, et multiplier les valeurs de BaP dans l'air ambiant, la ventilation évaluée d'un fumeur virtuel. Plus grande sera la valeur choisie, plus le rapport avec le rendement théorique sera élevé, et pourra permettre de dire que cette source environnementale n'est pas négligeable
R. Molimard
ARE YOU A NORMAL WEIGHT OBESE?

Tuesday, 26 January 2010
GOT MILK JUSTICE ?

Karen Selick: Got milk justice?
Friday, 22 January 2010
UNE MALADIE L'OBÉSITÉ ?

Le milieu médical ne parle plus de l’obésité comme facteur de risque pour certaines maladies. Désormais il qualifie l’obésité de maladie tout court.
On ne le répétera jamais assez : l'obésité n'est pas un problème esthétique. C'est une véritable maladie qui menace la santé. Car cet excès de poids est à l'origine de nombreux problème : hypertension, diabète, troubles cardio-vasculaires… Traiter la surcharge pondérale est donc essentiel pour lever les menaces qui pèsent sur l'organisme.
Wednesday, 20 January 2010
IN THE BUSINESS OF MICROMANAGING OUR LIVES

The mainstream media occasionally understands what we at CAGE have been pointing out since several years. This news report discusses the 40,000 or so new laws that came into effect in the U.S. for 2010, including everything from more smoking bans to restrictions on tanning salons and the use of certain oils in restaurants. The reporter comments that "many politicians seem to revel in the power to legislate the details of people's lives." They should have added that pharmaceutical companies and other large financial interests pay these politicians handsomely for the laws they enact.
Wednesday, 13 January 2010
THE DEFENSE OF SMOKERS HAS ANTI-TOBACCO ACTIVISTS FUMING

ÉCRASONS LA CIGARETTE, PAS LE FUMEUR

Tuesday, 12 January 2010
LE COMBAT DE GOWLING HENDERSON LAFLEUR POUR NOS DROITS À LA PROPRIÉTÉ

En effet, le verdict de la cour d’appel de l’Ontario a élargit la définition du terme ‘ membres du public nécessitant la protection de l’état’ pour pouvoir y inclure n’importe qui, qui après avoir été quand même avisé des activités légales qui prendront place en un lieu donné, accepte volontiers d’y participer. Ceci peut donc inclure des lieux aussi privés que nos résidences et nos terrains, où nous sommes allégués détenir encore certains droits. C’est donc pourquoi ce verdict est très lourd de conséquences et donne ainsi le pouvoir nécessaire à l’état pour transgresser cette ligne sacrée séparant notre vie privée de notre vie publique. Une telle décision donnerait en effet le droit à des potentiels politiciens zélés d’infiltrer nos espaces privés tant qu’ils pourraient fièrement proclamer qu’ils le font pour notre propre bien!
‘Je ne peux laisser cela arriver’ nous dit M. Kennedy après s’être ressaisit du choc émotif que lui a servie la cour de l’Ontario ‘mais je ne sais pas comment je pourrais continuer ce combat seul, où trouverais-je les fonds pour amener cette cause en cour suprême?’ Se questionna t’il avec gravité. Pour la première fois depuis le début de ce combat, il sentit qu’il serait contraint à abandonner. Mais par chance pour nous tous, comme la période de 60 jours de classification pour fermer le dossier arrivait à terme, un heureux événement changea la situation. Avec l’aide de certaines connaissances aux valeurs profondément démocratiques, Mike Kennedy fut capable d’obtenir de la représentation pro bono d’une des plus grandes firmes d’avocats du Canada - Gowling Lafleur Henderson- dans sa poursuite pour protéger les droits à la propriété au Canada jusqu'à la plus haute instance juridique du pays. Les seules dépenses qui lui seront chargées sont celles des déboursés qui sont estimées entre 3 et 5 milles dollars qu’il espère bien pouvoir amasser des sympathisants à sa cause d’ici à ce que le verdict soit prononcé.
Nous voulons féliciter M. Kennedy pour sa persévérance et son courage de s’être non seulement préparé et représenté lui-même dans ses précédentes audiences contre de puissantes et riches machines bureaucratiques, mais surtout d’avoir la force de continuer ce combat jusqu'à ce que justice soit rendue selon les principes démocratiques. Si la cause est acceptée, nous ferons tout en notre pouvoir pour assister Mr. Kennedy dans ses démarches et nous l’appuierons jusqu'à la phase finale de son long et épuisant combat. Nous espérons sincèrement que tout individu qui tient à sa liberté et droits démocratiques au Canada et partout dans le monde se joigne à lui et à cette noble cause.
Si vous voulez nous écrire ou faire don à M. Kennedy veuillez vous adresser à mikekennedy@cagecanada.ca et nous verrons à ce qu’il reçoit vos appuis et communique directement avec vous par la suite selon sa volonté.
Vous pouvez lire la décision de la cour d’appel de l’Ontario au http://www.canlii.org/en/on/onca/doc/2009/2009onca685/2009onca685.html
Wednesday, 6 January 2010
2ND TICAP INTERNATIONAL CONFERENCE / 2E CONFÉRENCE INTERNATIONALE DU TICAP
TICAP proudly presents its 2nd international conference against prohibition.
Under the theme
Are Guests Welcome? Prohibition and the Hospitality Industry
A Celebration of the Life and Work of Gian Turci
At the international press centre Nieuwspoort, The Hague, Netherlands on March 15, 2010.
Further details and registration can be found at: Conference Information

La Coalition internationale contre la prohibition TICAP est fière de présenter sa 2e conférence mondiale contre la prohibition
Les invités sont-ils les bienvenus? La prohibition et l’industrie de l’accueil.
Un hommage à la vie et à l’œuvre de Gian Turci
Au centre international Nieuwspoort, La Haye, Pays Bas le 15 mars 2010.
Pour plus de détails et inscription rendez-vous au:Conference Information
Monday, 4 January 2010
RIGUEUR JOURNALISTIQUE NULLE POUR CANOE.CA

Remarquez que dans cette étude (lien plus bas), qui nous provient de l’Université du Wisconsin, on parle des pourcentages de succès d’arrêt tabagique sur une période de six mois sans aucune mention du pourcentage de succès à long terme. Pas surprenant lorsqu’on sait que, selon certaines études, les produits pharmaceutiques ne sont efficaces que pour 1,6% des cas sur le long terme !
Aucune mention non plus dans cet article de Canöe à l’effet que cette étude fut financée par la compagnie pharmaceutique Glaxo Smith Klein et que cette dernière a fournit les médicaments dont on s’est servit pour l’étude ! ‘’The medication was provided by GlaxoSmithKline. Several authors reported financial relationships with the pharmaceutical industry.’’
Tous ceux qui nous lisent régulièrement ont probablement déjà pris connaissance de notre article en anglais qui nous provient d’un activiste anti-tabac, John Polito, qui dénonce les conflits d’intérêts flagrants entre l’industrie anti-tabac et l’industrie pharmaceutique. Vous le trouverez ici.
Disons- le clairement : Les études sérieuses et non biaisées démontrent que quiconque désire vraiment arrêter de fumer, y parvient sans aucune assistance pharmaceutique. Alors la prochaine fois que les médias francophones vous servent des tels articles dénués de toute rigueur journalistique, n’hésitez pas de les questionner sur la raison qui les motivent de ne pas inclure les provenances des fonds pour des telles études et pourquoi ils ne font pas l’effort de faire un peu de recherche afin de nous présenter les faits au lieu de servir de vitrine pour la vente des produits non seulement dispendieux mais presque totalement inefficaces.
Une combinaison de thérapie pour arrêter de fumer
ARE PUBLIC SMOKING BANS NECESSARY?

Given that the British smoking ban will be up for review in 2010, the Democracy Institute, with offices both in London and Washington, has prepared a 27 page report on why smoking bans are not only unnecessary but bad public policy.
The report cleverly illustrates why smoking bans cause more perverse consequences than the good they have allegedly attempted to bring to societies including the increase in smoking prevalence. It is an easy read accessible to everyone that factually debunks most of the angles the pro-ban faction uses to justify smoking bans.
Let’s hope that this report will assist British politicians to be the first to see clearly through the smokescreen the anti-smoking cabal has created and that it sets the trend for other responsible governments to make the year 2010 the one that will bring back harmony and civility in societies throughout the developed world. It is our sincere wish for the new year.
Are Public Smoking Bans Necessary?
Wednesday, 23 December 2009
Tuesday, 8 December 2009
LA DÉCLARATION DE BRUXELLES SUR L'INTÉGRITÉ SCIENTIFIQUE SOUTENUE PAR DES SCIENTIFIQUES DE RENOM

Communiqué important de la part de l'organisation mondiale TICAP sur la déclaration de Bruxelles.
Veuillez noter que le texte de la déclaration sera traduit en français dans un proche avenir, mais pour ceux qui lisent l'anglais vous le trouverez au http://www.brusselsdeclaration.org/pages/home où vous pouvez y apposer votre signature si vous êtes en accord avec le contenu. Pour les autres, la version française sera rendue disponible dans les plus brefs délais.
La Déclaration de Bruxelles sur l’intégrité scientifique soutenue par des scientifiques de renom
Des scientifiques mondialement reconnus soutiennent le lancement de la Déclaration de Bruxelles sur l’intégrité scientifique [1], document qui exige que les éthiques professionnelle et scientifique prévalent sur le bénéfice financier et politique ou sur l’idéologie personnelle.
Ce document est une déclaration des principes appelant au retour de la méthode scientifique comme principe directeur pour qualifier une étude scientifique. Centrée sur l'épidémiologie et la toxicologie, la Déclaration concerne notamment l'alcoolisme, l'obésité et le tabagisme passif.
John Gray, porte parole de la Coalition internationale contre la prohibition (TICAP [2]), affirme: « La Déclaration de Bruxelles est le résultat des résolutions prises lors de la conférence mondiale contre la prohibition du TICAP en Janvier 2009 [3]. La Déclaration a pour but d’ouvrir la voie pour le retour à une intégrité scientifique indéniable et fiable, essentielle pour la crédibilité des institutions scientifiques et l'avancement général de l'humanité. »
Il est souhaité l'adhésion à la Déclaration par les responsables politiques de tous pays et tout niveau gouvernemental, les responsables de communautés, les chercheurs et universitaires, les écrivains, les journalistes et les organisations non gouvernementales.
Ce document complet demande la détermination de normes uniformes et précises concernant la collecte de données des études épidémiologiques, l'indication obligatoire des marges d'erreur et le rejet des avis d'experts fondés sur des études qui ne remplissent pas ces critères de base.
Il exige en plus le rétablissement de la notion de seuil de risque et demande à ce que les gouvernements et agences de régulation rejettent tout travail scientifique qui ne respecte pas ces normes.
Il condamne l'usage d'études non validées comme base pour les politiques publiques et les diverses interdictions et demande l'annulation des politiques et des règlements qui sont fondés sur de telles études.
En plus des conclusions des études scientifiques, il appelle les institutions officielles et les médias à rapporter avec précision les limites et les incertitudes de ces conclusions afin de respecter le droit du public à des informations complètes et exactes et ainsi éviter les appréhensions et la panique inutiles du public.
« Au même titre que les effets de la Déclaration de Manhattan [4] commencent à se faire sentir, tant au niveau du public que politique », poursuit John Gray, « les effets de la Déclaration de Bruxelles se feront sentir au niveau de l'intégrité scientifique quand il s’agit d’interdictions qui affectent nos habitudes et modes de vie. »
Contact : John Gray - Président de TICAP – courriel : info@antiprohibition.org
Porte-paroles
| Pays | Nom | Téléphone | Courriel |
| Danemark | Ole Gilberg | +4562533949 | gilberg@gilberg.dk |
| Allemagne | Christoph Loevenich | +491712048698 | c.loevenich@antiprohibition.org |
| Pays-bas | Wiel Maessen | +31615941282 | w.maessen@antiprohibition.org |
| RU | Bill Gibson | +441576203639 | b.gibson@antiprohibition.org |
[1] http://www.brusselsdeclaration.org/pages/home/
[2] http://antiprohibition.org/index.php?v=1
[3] http://antiprohibition.org/ticap_pages.php?q=12
[4] http://www.climatescienceinternational.org
Sunday, 6 December 2009
THE BRUSSELS DECLARATION

An important message from TICAP (The International Coalition Against Prohibition)
Please invite as many citizens as you can to sign this very important declaration, direct result of the Brussels Forbidden Conference of January 2009.
Concerned scientists and ordinary citizens now have the opportunity to join others in making their voice heard.
We seek endorsement of the 'Brussels Declaration on Scientific Integrity' by politicians, community leaders, academics, writers, journalists and non-governmental organisations from all all over the world.
This Brussels Declaration is a statement of ethical and scientific principles calling for the return to the Scientific Method as the guiding qualifier for the definition of a study as scientific. It was initiated during the TICAP conference in Brussels that was held on January 27-28, 2009.
By choosing to sign the Brussels Declaration you have an opportunity to show your support for change and demand your government act to protect your freedoms.
Wednesday, 2 December 2009
GOWLING LAFLEUR HENDERSON FIGHTING FOR PRIVATE PROPERTY RIGHTS

Following the absurd verdict from the Ontario Court of Appeal on the private club issue, Mike Kennedy displayed all the signs of a tired out, discouraged and disillusioned man. The system he believed in and defended with patriotic passion had once again let him down. What was most alarming to him is that the decision the three judges rendered against private smoking clubs is in essence an open invitation for the state to arbitrarily invade our privacy even into our own homes. ‘’This can’t be happening in my Canada’’ he told us in total disbelief.
Indeed, the verdict from the Ontario Court of Appeal has extended the definition of the term ''members of the public who need the protection of the state'' to include anyone who, after being forewarned of the nature of the legal activities that will take place, willingly accepts an invitation to a private gathering in a totally private setting. This is a very loaded verdict that gives the state the necessary power to cross that sacred line that separates private life from public life on the whim of potentially zealous elected officials that might see no problem in using the power such a decision grants them to shamelessly invade our most private spaces as long as they can proudly proclaim that they're doing it for our own good!
‘’I cannot let this happen’’, Mr. Kennedy told us after he picked himself up and dealt with the emotional blow the Ontario Court of Appeal served him ‘’but I just don’t know how I will manage to carry on with the fight. Where will I get the money to bring this case to the Supreme court?’’ he questioned with grave concern. For the first time since the beginning of his combat he felt that he might be forced to call it quits. But luckily for all of us, as the 60-day period to file for leave was coming to an end, a happy turn of events occurred. With a little help from friends with deep democratic values, Mike Kennedy was able to seek pro bono representation from one of the biggest lawyer firms in Canada - Gowling Lafleur Henderson - in his pursuit to protect private property rights in Canada through the highest court of the country. Only expenses will be charged to him which are estimated between three and five thousand dollars that he hopes to fund raise between now and the hearing if the leave is granted.
We commend Mr. Kennedy for his perseverance and courage to not only have prepared and personally presented his previous cases against a very powerful and wealthy bureaucratic machine, but to have the strength to carry on with the fight until he’s satisfied that justice has been rendered for privacy and democracy in his Canada - in our Canada. If the leave is granted, we will assist Mr. Kennedy every way we possibly can and stand alongside of him all through the final phase of his long battle. We hope every freedom loving individual in Canada and elsewhere, will too.
If you want to write or donate to Mr. Kennedy, please address your letter or pledge to mikekennedy@cagecanada.ca and we will make sure he gets it and communicates directly with you if he so wishes.
Tuesday, 1 December 2009
LE PROFESSEUR ROBERT MOLIMARD SE PRONONCE UNE FOIS DE PLUS CONTRE LES CROISADES ANTI-TABAC ET LEURS BAILLEURS DE FONDS

Vous pouvez lire les deux articles directement dans le site du FORMINDEP en cliquant sur leurs titres :
Croisades anti-tabac
